skip to Main Content
Wycliffe bijbelvertalers

Honger naar het Woord

Wycliffe Nederland is intensief betrokken bij het Bijbelvertaalwerk in Congo. “Jarenlang leek Bijbelvertaalwerk in Congo onmogelijk, vanwege de instabiele veiligheidssituatie, maar desondanks konden we vorig jaar in zes talen Bijbelvertaalwerk starten”, aldus Wycliffe directeur Bram van Grootheest bij de publicatie van het jaarverslag 2015. Hij vervolgt: “in een land dat geteisterd wordt door geweld is er grote honger naar het Woord van God. Daarom willen de lokale kerken in de komende jaren zeker honderd vertaalprojecten starten. God laat niet los waaraan Hij begon: de kerk in Congo durft weer vooruit te kijken, en christenen in Nederland maken projecten mogelijk door onverwacht grote bereidheid tot gebed en giften.”

Hoopvolle ontwikkelingen waar we met elkaar op een hele concrete en directe manier aan mogen bijdragen door het werk van Gerben en Gerda te ondersteunen!

Het jaarverslag 2015 is online te lezen. De laatste editie van het magazine Volken & Talen heeft als thema Congo en is ook online beschikbaar. Zowel het jaarverslag als het magazine kunt u ook aanvragen per post. Op de foto staan twee vertalers van het Ngiti team. De vertaling van het Nieuwe testament is onlangs afgerond en ze zijn nu begonnen aan het Oude Testament. De vertalers werken op het kantoor in Bunia waar Gerben en Gerda D.V. eind 2016 ook zullen gaan werken.

Bron: http://www.wycliffe.nl/vraag-naar-bijbel-neemt-wereldwijd-toe/

Back To Top